Цитата(Marlem @ 13.5.2008, 13:30)

корейский язык не слишком труден для чтения на латинице...и уж точно на кирилице =)
да и азбука ихняя тоже не сильно труднее кандзи... между делом ....
все - дело привычки =)
согласен. но еще есть англоязычный сервак, на котором все переведено вполне нормально и очень достойно, без всяких мод1 и мод2. и еще у нас огромное количество косяков с переводом монстров (взять тогоже пеца, сначала он петц, потом пез) квестов + сбивка в квестовом скрипте, где пишут совсем не то, чтонадо достать или доставить. я конечно понимаю, чтоэто бэта, и очень надеюсь, что в релизе все это будет выглядеть менее порнографично.